La gig economy è fiorente. Secondo Statista, circa 69 milioni di americani si guadagnano da vivere lavorando in modo indipendente e si prevede che questo numero aumenterà fino a 86,5 milioni entro il 2027. E il ghostwriting è una scelta popolare per molti liberi professionisti.
Il ghostwriting è il processo di scrittura di libri, articoli, post di blog, discorsi o altre forme di testo sotto il nome di qualcun altro. I ghostwriter scrivono comunemente per conto di celebrità, politici, uomini d'affari ed esperti che desiderano condividere le loro intuizioni ed esperienze con il mondo.
Se hai clienti affidabili e applichi tariffe vantaggiose, può essere un lavoro redditizio. E per garantire che sia il più redditizio possibile, l'efficienza è fondamentale.
Come ghostwriter, una delle parti del processo che richiede più tempo è riascoltare le registrazioni delle tue interviste con il tuo autore. Il costante arresto, avvio e riavvolgimento è frustrante e, francamente, una perdita di tempo. E ogni libero professionista sa che il tempo è denaro.
Ed è qui che entra in gioco la trascrizione.
In questa guida condivideremo suggerimenti su come utilizzare la trascrizione per rendere il tuo progetto di ghostwriting più efficiente, più produttivo e più redditizio.
1. Registra le interviste dei tuoi clienti
Intervistare il tuo autore è la parte più importante del processo di ghostwriting. È così che scopri tutto ciò che devi sapere sul progetto, i suoi requisiti specifici, le sue intuizioni ed esperienze. Quanto più riesci a ottenere dal tuo cliente durante il processo del colloquio, tanto più facile sarà sedersi e scrivere.
Per non dimenticare nulla assicurati di registrare ogni intervista sul tuo telefono, laptop o dittafono in modo da poterla riascoltare o, meglio ancora, trascriverla.
Consulta la nostra guida su come intervistare qualcuno per un articolo per ulteriori suggerimenti.
2. Ottieni una trascrizione dell'intervista
Il passo successivo è trascrivere l’intervista. Esistono diversi modi per farlo. Il primo è farlo da soli, ascoltando la registrazione e digitandola manualmente. Inutile dire che si tratta di un processo molto dispendioso in termini di tempo, che non aiuta in termini di efficienza.
La seconda opzione è pagare un servizio di trascrizione umano che svolga il lavoro per te. Lo svantaggio è che è costoso: un'ora di audio richiede circa quattro ore per un professionista da trascrivere e il prezzo medio è da 75 centesimi a $1,50 al minuto. Ciò equivale a $ 45-\ $ 90 l'ora di trascrizione audio.
La terza e migliore opzione è utilizzare un servizio di trascrizione basato sull'intelligenza artificiale come Transcribe, che è molto più veloce ed economico delle altre alternative. I nostri servizi PRO costano solo $ 10 al mese per 5 ore di trascrizione, che equivale a soli $ 2 l'ora e, poiché il processo è automatizzato, riceverai una trascrizione del tuo podcast entro pochi minuti dal caricamento della registrazione.
Ecco ulteriori informazioni su come trascrivere un'intervista.
3. Utilizzala per capire il succo della storia
Una volta che hai davanti a te la trascrizione puoi leggerla rapidamente, cercare momenti e temi specifici, evidenziare punti e frasi chiave e iniziare a mettere insieme il succo generale della storia.
Una volta terminato dovresti avere una buona idea del pezzo e una buona idea di come strutturare la prima bozza. Prendi nota di tutte le domande che emergono lungo il percorso e di eventuali lacune nella storia e, a seconda di ciò che hai concordato, puoi pianificare un'altra chiamata con il tuo cliente o metterti in contatto con lui via e-mail.
4. Assicurati di comprendere la voce del tuo autore
Come ghostwriter, il tuo compito è mettere da parte la tua voce (per la maggior parte) e incanalare la voce del tuo cliente nel tuo testo. Usa la trascrizione per avere un'idea del loro tono, della lingua che usano e delle parole e frasi distintive che fanno parte del loro vocabolario, evidenziando tutto ciò che ti colpisce.
Potrebbero esserci alcune parole e frasi che normalmente non utilizzeresti mai, ma sono questi dettagli che faranno sembrare la scrittura autentica, soprattutto ai lettori che hanno familiarità con l'autore.
5. Scrivi una prima bozza
Utilizzando la trascrizione e le eventuali note aggiuntive che hai preso inizia a elaborare la struttura del tuo lavoro di ghostwriting. Pensa ai diversi capitoli, sottotitoli e sezioni che includerai e aggiungi i punti chiave della trascrizione nelle sezioni pertinenti.
La struttura del tuo lavoro non sarà necessariamente la stessa della struttura del colloquio: il modo in cui pensiamo e parliamo non è sempre logico e in ordine, quindi è tuo compito organizzare i pensieri del tuo cliente in modo chiaro e articolato.
Diventerà presto chiaro quali sezioni si stanno formando bene e quali sono un po' traballanti. Torna indietro nella trascrizione per vedere se c'è qualcos'altro che puoi aggiungere, altrimenti prendi nota delle aree che richiedono ricerche extra o ulteriori informazioni da parte del tuo autore.
Aggiungi una bozza di introduzione e conclusione, verifica che tutto scorra in maniera fluida dall'inizio alla fine, quindi...
6. Fare una pausa
Dopo tutto quel duro lavoro ti meriti una pausa! Naturalmente potresti dover rimetterti in contatto con il tuo autore o fare qualche ricerca in più da solo, ma per il resto è importante prendersi una pausa dal tuo progetto di ghostwriting in modo da potervi ritornare con occhi nuovi.
Poi quando sarai pronto...
7. Scrivi una seconda bozza
Ora che non vedi l'ora di ricominciare passa al setaccio la tua bozza. Controlla la grammatica e l'ortografia, ricontrolla che includa tutti i punti importanti della trascrizione e apporta le modifiche necessarie. A questo punto dovresti avere un prodotto di qualità che può essere pubblicabile.
8. Prenditi un'altra pausa
Prima di inviare la copia al tuo autore è una buona idea allontanarti di nuovo dal tuo lavoro e fare una breve pausa. Dormici sopra, se puoi, e se il giorno dopo sei ancora soddisfatto del tuo lavoro, invialo al tuo cliente!
9. Modifica fino al completamento
A seconda della lunghezza del tuo progetto, potrebbero essere previste alcune fasi di feedback e modifiche. Ogni volta che parli con il tuo cliente al telefono, di persona o tramite videochiamata, assicurati di registrare le tue conversazioni (e trascriverle), poiché potresti ottenere alcune gemme extra da inserire nel tuo lavoro.
E il gioco è fatto! Questo è tutto quello che devi sapere sull'uso della trascrizione per il ghostwriting. Scarica l'app Transcribe o avvia l'editor online per iniziare.
Scritto daKatie Garrett