6 Vorteile von mehrsprachigen Transkriptionen für Unternehmen

6 Vorteile von mehrsprachigen Transkriptionen & Untertiteln für Unternehmen

In der heutigen vernetzten Welt ist es wichtiger denn je, mehrsprachig zu arbeiten. Ihr Unternehmen hat vielleicht Mitarbeiter, die über den ganzen Globus verstreut sind, internationale Kunden, die an seine Tür klopfen, und ein Publikum, das sich über mehrere Kontinente erstreckt. Wie also kommunizieren Sie effektiv mit einer so vielfältigen Gruppe? Die Antwort könnte in der mehrsprachigen Transkription liegen.

Die mehrsprachige Transkription ist Ihre Geheimwaffe, um Sprachbarrieren zu überwinden und ein größeres Publikum zu erreichen. Sie gewährleistet, dass Ihre Kommunikation, Ihr Marketingmaterial und alles, was dazwischen liegt, optimal auf ein internationales Publikum ausgerichtet sind.

In diesem Leitfaden gehen wir auf die sechs wichtigsten Vorteile der mehrsprachigen Transkription für Unternehmen ein. Legen wir los!

Springen zu:

Was ist die mehrsprachige Transkription

Die mehrsprachige Transkription ist der Prozess der Umwandlung von Audioinhalten in schriftlichen Text. Dieser Text wird dann für unterschiedliche Zielgruppen in verschiedene Sprachen übersetzt - entweder in Form von Untertiteln in einem Video oder als separates schriftliches Dokument.

Die mehrsprachige Transkription wird für die verschiedensten Videoinhalte in einer Vielzahl von Branchen verwendet, von E-Learning-Kursen und professionellen Schulungen bis hin zu Webinaren, Zoom-Meetings und virtuellen Konferenzen.

Was sind mehrsprachige Untertitel?

Mehrsprachige Untertitel sind synchronisierte Untertitel, die in einem Video in verschiedenen Sprachen angezeigt werden. Sie bieten eine zusätzliche Zugänglichkeitsebene, indem sie eine visuelle Darstellung der gesprochenen Worte liefern. Dadurch können Zuschauer mitlesen, während sie das Video anschauen.

So kann Ihr Unternehmen von mehrsprachiger Transkription und mehrsprachigen Untertiteln profitieren

Hier 6 Möglichkeiten, wie mehrsprachige Transkriptionen und Untertitel einen Mehrwert für Ihr Unternehmen schaffen können

1. Sie verbessern Ihre internationale Reichweite

In der heutigen Geschäftswelt ist es immer wahrscheinlicher, dass Sie global agieren. Möglicherweise haben Sie Mitarbeiter oder Kunden in verschiedenen Ländern oder ein internationales Publikum, das an Ihren Produkten und Dienstleistungen interessiert ist.

Durch das Hinzufügen von mehrsprachigen Transkriptionen oder Untertiteln zu Präsentationen, Veranstaltungen und Markenvideos können Sie ein breiteres, vielfältigeres Publikum ansprechen und Ihrem Publikum ein individuelleres Erlebnis bieten. Das heißt, Sie können effektiver mit einem internationalen Publikum - sei es Mitarbeiter, Kunden, Klienten oder Partner - kommunizieren und das Verständnis und die Beziehungen verbessern.

2. Zugänglichere Inhalte

Nach Angaben der Weltgesundheitsorganisation sind weltweit mehr als 1,5 Milliarden Menschen von Hörverlust betroffen. Transkripte und Untertitel erleichtern den Zugang zu Ihren Inhalten für Gehörlose und Schwerhörige, aber auch für Mitglieder Ihres Publikums, die eine andere Sprache sprechen (oder eine Kombination aus beiden).

Sie machen Ihre Inhalte auch für Personen zugänglich, die im Allgemeinen lieber lesen als Informationen akustisch aufzunehmen. Vor allem junge Menschen sind Fans von Untertiteln, und eine Studie der BBC aus dem Jahr 2021 ergab, dass satte 80 % der 18- bis 25-Jährigen ganz oder teilweise Untertitel verwenden.

Mehrsprachige Transkriptionen und Untertitel ermöglichen es Ihrem Unternehmen, mit einem breiteren Publikum in Kontakt zu interagieren und einen barrierefreien Zugang zu Informationen und Dienstleistungen sicherzustellen.

Lesen Sie hier mehr darüber, sie Sie Ihre Video- und Audioinhalte zugänglicher machen können.

3. Stichwort Konformität

In vielen Ländern gibt es gesetzliche Vorschriften, die die Untertitelung oder Transkription bestimmter Arten von Inhalten vorschreiben, z. B. von Videos in Bildungseinrichtungen oder öffentlichen Einrichtungen. In den USA beispielsweise schreibt der Americans with Disabilities Act (ADA) vor, dass Unternehmen und gemeinnützige Organisationen, die der Öffentlichkeit dienen (wie Bibliotheken, Universitäten und Museen), effektiv mit allen Bürgern kommunizieren müssen, auch mit solchen, die eine Behinderung haben, die sich auf ihre Kommunikation auswirkt. Obwohl sich das Gesetz nicht ausdrücklich auf Untertitel bezieht, sind sie oft unerlässlich, wenn es darum geht, leicht konsumierbare Audio- und Videoinhalte bereitzustellen.

Es gibt auch globale Richtlinien, die einen globalen Standard für die Zugänglichkeit von Webinhalten festlegen.

Indem sie diese Vorschriften und Richtlinien einhalten und mehrsprachige Transkripte bereitstellen, können Unternehmen rechtliche Probleme vermeiden und ihr Engagement für Inklusion demonstrieren.

4. Verbessertes Engagement

Egal, ob Sie eine Konferenz, Schulung oder ein Webinar veranstalten, mehrsprachige Transkriptionen und Untertitel machen Ihre Inhalte fesselnder. Sie verbessern die Nutzererfahrung, indem sie für Klarheit und Verständnis sorgen, besonders bei komplexen Themen. Ihre Zuhörer können problemlos folgen, auf wichtige Punkte verweisen und Inhalte in ihrer bevorzugten Sprache lesen, was zu einem höheren Engagement führt!

Erfahren Sie hier mehr über die Vorteile eines Transkriptionsdiensts für Konferenzen.

5. Sie steigern Ihr SEO

Organische Suchanfragen bei Google machen 59,2 % des weltweiten Webverkehrs aus. Es ist also eine gute Idee, die Macht der Suchmaschinenoptimierung für Ihre Audio- und Videoinhalte zu nutzen, damit diese in den Suchergebnissen erscheinen. Transkriptionen und Untertitel können von Suchmaschinen indiziert werden, was Ihrer SEO zugute kommen kann. Und mit einer mehrsprachigen Transkription können Sie die Wahrscheinlichkeit erhöhen, dass Ihre Inhalte auf der ganzen Welt gerankt werden, sodass sie besser auffindbar sind und mehr organischen Traffic aus Ländern weltweit erhalten.

6. Sie verschaffen Ihnen einen Wettbewerbsvorteil

Möchten Sie der Konkurrenz einen Schritt voraus sein? Wenn Sie Ihre Inhalte in mehreren Sprachen anbieten, können Sie internationale Märkte ansprechen, die Ihre Konkurrenten möglicherweise übersehen. Hallo Neukundenakquise und höhere Marktanteile!

Zusätzlich unterstreicht eine mehrsprachige Transkription Ihr Engagement für Integration und Kundenzufriedenheit, was Ihnen dabei hilft, sich von Mitbewerbern abzuheben, die in Sachen sprachliche Zugänglichkeit noch schlafen. So können Sie einen vielfältigeren Kundenstamm aufbauen und eine stärkere Markentreue fördern - und gleichzeitig Ihre internationale SEO verbessern.

Häufig gestellte Fragen

Was sind die Vorteile eines mehrsprachigen Unternehmens?

Die Vorteile eines mehrsprachigen Unternehmens sind enorm. Sie ermöglichen es Ihnen, ein breiteres Spektrum an internationalen Märkten zu erschließen, mit verschiedenen Kunden in Kontakt zu treten und Ihre globale Reichweite zu erweitern. Indem Sie die gleiche Sprache sprechen, wie Ihre Kunden schaffen Sie ein persönliches Erlebnis, das die Beziehungen und die Loyalität Ihrer Kunden stärkt.

Die Mehrsprachigkeit eines Unternehmens verbessert auch die Kommunikation innerhalb Ihres Teams und ermöglicht eine effektive Zusammenarbeit mit internationalen Mitarbeitern.

Warum ist mehrsprachiges Marketing wichtig?

Ähnlich wie der vorherige Punkt ist auch mehrsprachiges Marketing wichtig, weil es Ihnen Zugang zu neuen Märkten ermöglicht, Ihren Kundenstamm erweitert und Ihnen einen Wettbewerbsvorteil verschafft. Indem Sie die Sprache Ihrer Zielmärkte sprechen, schaffen Sie ein tieferes Verständnis und Engagement und bauen Vertrauen und Loyalität bei Ihren Kunden auf. Zudem können Sie Ihre Werbebotschaften, Werbeaktionen und Kampagnen gezielt auf bestimmte Regionen zuschneiden und so deren Wirksamkeit steigern.

So erhalten Sie mehrsprachige Transkripte mit Transcribe

Transcribe unterstützt mehr als 120 Sprachen und Dialekte. Laden Sie einfach Ihre Audio- oder Videoinhalte hoch, wählen Sie die Sprache des Inhalts, und wir erstellen eine schriftliche Transkription. Sobald Sie diese haben, kann sie leicht in andere Sprachen übersetzt werden.

Werfen Sie einen Blick auf unsere Leitfäden So transkribieren Sie Audio, So transkribieren Sie Video und So fügen Sie Ihrem Video Untertitel hinzu für nähere Infos

Wenn Sie bereit sind, loszulegen, laden Sie die Transcribe App herunter oder verwenden Sie den praktischen Online-Editor!


Verfasst von Katie Garrett

News abonnieren

Danke, dass Sie unseren Newsletter abonniert haben!